Learn English with English, baby!

Join for FREE!

English Forums

Use our English forums to learn English. The message boards are great for English questions and English answers. The more you contribute, the more all members can practice English!

:  

Life Talk!

Islam and Women Rights(!)

07:21 AM Aug 17 2008 | Reply

progression

Turkey

004.003 If ye fear that ye shall not be able to deal justly with the orphans, Marry women of your choice, Two or three or four; but if ye fear that ye shall not be able to deal justly (with them), then only one, or (a captive) that your right hands possess, that will be more suitable, to prevent you from doing injustice.

004.011 God (thus) directs you as regards your children's (inheritance): to the male, a portion equal to that of two females: if only daughters, two or more, their share is two-thirds of the inheritance; if only one, her share is a half. For parents, a sixth share of the inheritance to each, if the deceased left children; if no children, and the parents are the (only) heirs, the mother has a third; if the deceased left brothers (or sisters) the mother has a sixth. (The distribution in all cases is) after the payment of legacies and debts. Ye know not whether your parents or your children are nearest to you in benefit. These are settled portions ordained by God; and God is All-Knowing, All-Wise.

004.012 In what your wives leave, your share is a half, if they leave no child; but if they leave a child, ye get a fourth; after payment of legacies and debts. In what ye leave, their share is a fourth, if ye leave no child; but if ye leave a child, they get an eighth; after payment of legacies and debts. If the man or woman whose inheritance is in question, has left neither ascendants nor descendants, but has left a brother or a sister, each one of the two gets a sixth; but if more than two, they share in a third; after payment of legacies and debts; so that no loss is caused (to anyone). Thus is it ordained by God; and God is All-Knowing, Most Forbearing.

004.034 Men are the protectors and maintainers of women, because God has given the one more (strength) than the other, and because they support them from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient, and guard in (the husband's) absence what God would have them guard. As to those women on whose part ye fear disloyalty and ill-conduct, admonish them (first), (Next), refuse to share their beds, (And last) beat them (lightly); but if they return to obedience, seek not against them means (of annoyance): For God is Most High, Great (above you all).

002.228 Divorced women shall wait concerning themselves for three monthly periods. Nor is it lawful for them to hide what God Hath created in their wombs, if they have faith in God and the Last Day. And their husbands have the better right to take them back in that period, if they wish for reconciliation. And women shall have rights similar to the rights against them, according to what is equitable; but men have a degree (of advantage) over them. And God is Exalted in Power, Wise.

002.282 O ye who believe! When ye deal with each other, in transactions involving future obligations in a fixed period of time, reduce them to writing. Let a scribe write down faithfully as between the parties: let not the scribe refuse to write: as God has taught him, so let him write. Let him who incurs the liability dictate, but let him fear His Lord God, and not diminish aught of what he owes. If the party liable is mentally deficient, or weak, or unable himself to dictate, let his guardian dictate faithfully, And get two witnesses, out of your own men, and if there are not two men, then a man and two women, such as ye choose, for witnesses, so that if one of them errs, the other can remind her. The witnesses should not refuse when they are called on (for evidence). Disdain not to reduce to writing (your contract) for a future period, whether it be small or big: it is juster in the sight of God, more suitable as evidence, and more convenient to prevent doubts among yourselves. But if it be a transaction which ye carry out on the spot among yourselves, there is no blame on you if ye reduce it not to writing. But take witness whenever ye make a commercial contract; and let neither scribe nor witness suffer harm. If ye do (such harm), it would be wickedness in you. So fear God; For it is God that teaches you. And God is well acquainted with all things.

024.031 And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (must ordinarily) appear thereof; that they should draw their veils over their bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their right hands possess, or male servants free of physical needs, or small children who have no sense of the shame of sex; and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. And O ye Believers! turn ye all together towards God, that ye may attain Bliss.

02:32 PM Aug 17 2008 | Reply

lilimira

lilimira

Algeria

i wished i've answered you here,but go back to the same posting on 'why we read quran,even if we don't understand it' and you'll find my reply.

regards

03:38 PM Aug 17 2008 | Reply

hakimi

hakimi

Yemen

 

  Are women and men equal in the sight of God?

 

The answer is different when it comes to God compared with traditional Islam. Every Westerner thinks that Islam is very chauvinistic and oppressive towards women. In Islam of today as practiced by most traditional sectarian Muslims, this is very true. However, in true Islam (Submission), as revealed in the Quran, nothing could be farther from the truth.

God treats men and women as spiritual equals., Quran 3:195 tells us :

"Their Lord responded to them: "I never fail to reward any worker among you for any work you do, be you MALE OR FEMALE, YOU ARE EQUAL TO ONE ANOTHER…......"

Many of the Muslim countries who claim to follow Islam are treating women as a second class citizens, and some of these women accepted this situation thinking that is what Islam (Submission in English) is advocating. As mentioned previously, God, in the Quran made a complete spiritual equality between men and women, See 3:195.

Most of the degrading, humiliation and poor treatment in these Muslim Countries for women, came from the desertion of the Quran , and refusal of the word of God in favor of some fabrications written in Hadith books that put women on the same level with animals or decoration for home

The total respect and rights guaranteed by God for the Muslim women can not be taken away by a lie written in another man-made book. While God made men and women spiritually equal as seen in 3:195 the traditional Muslims who prefer Hadith over Quran always remind the women of this alleged Hadith:

"Women are naturally, morally and religiously defective". (Bukhary).

That is what Bukhary writes not what God says, not what the prophet who represents the message of God could have said, since this statement is totally against the Quran. Because women usually do not have the physical strength of man, hadithists see them as "naturally defective". They forget that women have other natural qualities in which they are superior to men, like their ability to endure pain, the ability to bear children, etc.

Some Hadithists see women as "morally defective", conveniently ignoring the fact that the vast majority of individuals jailed for murder, rape, child abuse, etc. are men. And hadithists claim that women are "religiously defective" but it is they (not God in the Quran) who forbid their daughters from praying and fasting during their menstrual periods and it is they (not God) who discourage the women from going to the mosque, even for Friday prayers.

Their problem is that they have taken the words of men instead of the words of God. After making it all but impossible for a woman to practice her religion for about 25% of her life (the amount of time most women have their periods), is it any wonder that hadithists claim that the majority of people in Hell are women????!

However what God revealed in the Quran is very different. The spiritual equality between men and women is reiterated in 4:124, as follows:

"As for those who lead a righteous life, MALE OR FEMALE. while believing, t hey enter Paradise; without the slightest injustice"

and again in 16:97:

" Anyone who works righteousness, MALE OR FEMALE, while believing, we will surely grant them a happy life in this world, and we will surely pay them their full recompense for their righteous works."

and yet again in 40:40,

[40:40] Whoever commits a sin is requited for just that, and whoever works righteousness – MALE OR FEMALE – while believing, these will enter Paradise wherein they receive provisions without any limits.

I believe it is time to go back to the Quran, and believe God,

05:06 PM Aug 17 2008 | Reply

hakimi

hakimi

Yemen

Do Not Object to the Inheritance Laws Proposed by God

[4:33] For each of you, we have designated shares from the inheritance left by the parents and the relatives. Also those related to you through marriage, you shall give them their due share. GOD witnesses all things.

 [4:176] They consult you; say, "GOD advises you concerning the single person. If one dies and leaves no children, and he had a sister, she gets half the inheritance. If she dies first, he inherits from her, if she left no children. If there were two sisters, they get two-thirds of the inheritance. If the siblings are men and women, the male gets twice the share of the female." GOD thus clarifies for you, lest you go astray. GOD is fully aware of all things.

 

You Do Not Help Them by Being "Nice"

[4:109] Here you are arguing on their behalf in this world; who is going to argue with GOD on their behalf on the Day of Resurrection? Who is going to be their advocate?

05:40 PM Aug 17 2008 | Reply

hakimi

hakimi

Yemen

Mutual Attraction And Dowry Required

[4:24] Also prohibited are the women who are already married, unless they flee their disbelieving husbands who are at war with you. These are GOD's commandments to you. All other categories are permitted for you in marriage, so long as you pay them their due dowries. You shall maintain your morality, by not committing adultery. Thus, whoever you like among them, you shall pay them the dowry decreed for them. You commit no error by mutually agreeing to any adjustments to the dowry. GOD is Omniscient, Most Wise.

[4:25] Those among you who cannot afford to marry free believing women, may marry believing slave women. GOD knows best about your belief, and you are equal to one another, as far as belief is concerned. You shall obtain permission from their guardians before you marry them, and pay them their due dowry equitably. They shall maintain moral behavior, by not committing adultery, or having secret lovers. Once they are freed through marriage, if they commit adultery, their punishment shall be half of that for the free women. Marrying a slave shall be a last resort for those unable to wait. To be patient is better for you. GOD is Forgiver, Most Merciful.

[4:26] GOD wills to explain things for you, and to guide you through past precedents, and to redeem you. GOD is Omniscient, Most Wise.

08:43 PM Aug 17 2008 | Reply

javamanju

javamanju

India

"Marrying a slave shall be a last resort for those unable to wait"

What does this mean???

I am hearing the word Dowry for the first time from a non-indian. Is this common in other contries too.. I hate the concept 

 

11:38 PM Aug 17 2008 | Reply

progression

Turkey

Unfortunately I still haven't received a respond for the horrible verses that I've written above. Someone, tell me the words such as 1 or 2 (2women=1man in court) are very flexible in arabic language which means that I've written a wrong translation of qoran. Or tell me 4 is a very flexible word in arabic so there is a wrong translation here (marry up to 4 wives)

11:55 PM Aug 17 2008 | Reply

jadd051

jadd051

Thailand

Thanks for this post, progression.

This is very interesting! Surprised.........Undecided

04:13 AM Aug 18 2008 | Reply

progression

Turkey

Isn't there anyone who would shout out these are wrong translations?

08:53 AM Aug 18 2008 | Reply

osesame

osesame

Egypt

man in west has many (unlimited) girlfriends ..or married and has mistress..and that cause a lot of illigal children (and i don't want to talk about the results of that on the socity)..and i didn't hear from any one like u denying that matter..

at least we haven't illigal children….

09:27 AM Aug 18 2008 | Reply

zanaz

zanaz

Algeria

Hey Progression, you said: « Isn’t it obvious that Qur’an was written by some Arab men in the 6th century »
Do you call what you wrote Qur’an?
The translations of Qur’an are not called Qur’an. They are only the translations of the meaning of the Qur’an. The translations are not the words of Allah; they are the words of human beings who explain the words of Allah in their own language according to their own understanding and ability to translate.
The translation of the Qur’an can never be considered as a Qur’an in itself, in its ruling and sacredness. As I stated above the reason is that translation is not the word of Allah which was revealed to the prophet (peace and blessings be upon him); but it is human words offered to explain the Devine Revelation.
On this basis, the translated copy of the Qur’an doesn’t enjoy the same lofty standard of the original one; it doesn’t bear the sense of miracles initiated by Allah Almighty.
It is not possible to convey the message of the glorious Qur’an in this way for many reasons; I’ll mention only two or three:
1- The Foreign language can’t deliver the polysemy of the Qur’anic style; many words in the Qur’an have more than one meaning. Besides, the foreign language can never convey all these meanings in one word. If the translator chooses one of these meanings according to his methodology in translation, then the translation will be insufficient to deliver the whole message of verse.
2- Some specific meanings are expressed in general words; if a translator tries to convey these words without referring to the specific meaning, he will not bring the aim of using these words in the Qur’an.
In short, if you want to prove that Qur’an was written by Muhammad (peace be upon him) or some men, learn Arabic.
Allah challenged the Arabs to produce a literary work of a similar caliber like Qur’an. The Arabs found it an unapproachable task despite their well-known eloquence and literary prowess.

 Give it a try and good luck to you.


You are talking about misconceptions and not proving that Qur’an was a human work.