the first step
View all entries from the first step >
China
October 14, 2007
I had a new entry in my blog yesterday, but I had maken mistake on wording. As a result, it made the reader who had viewed my blog confused what I meant.
at first , I mistook "affectation" for "affection". there is a different meaning between two words. then I used an item of phrase--"express deep concern about sb". it seemed be exggerated here. I shall have used " care about" instead.
In a word, I learn a lesson by experience. I not only take account of literal meaning, but also consider if the usage of the word is suitable for the context.
More entries: the common on Philadelphia , how to keep a friendship alive, my though about sexual worker (1), An Abstract from the Aim of a University Education, experience, lesson, special feeling (1), beyond my expectation (1), New beginning, confusing~~~~~~