Learn English with English, baby!

Join for FREE!

Social_nav_masthead_logged_in

Without tenses

View all entries from Without tenses >

handwriter

handwriter

Norway

July 8, 2013

More entries: Half-Wit (3), Come Home Son, Life Is A Risk, Words Are Not Action, JOY, Here's a shot of me doing my one--and only one--yearly exercise (1), Indeed A Higher Law of Justice, Gotcha! (1), A Belated "I'm Sorry", The Fruits of Our Labor?

View all entries from Without tenses >

04:39 PM Jul 08 2013

handwriter

handwriter
Norway

Sorry about the grammar errors, but it is sufficiently readable, so I will leave it as it is.  The 'mum' 'mom' is a matter of where one learned English -- I guess.  So I learned and use both.  In Canada, we had various English teachers -- some where from America, and they taught 'mom'.  Other teachers, who were from Europe, taught 'mum' or 'mom'.  You know, I still have to use a dictionary, and I have been saved more than once by a Spell Check and Google. Yes, I know, that Google is far from being perfect when it comes to translations -- but for me, it has been workable.  I guess you need to know how to use it, and to take the translations with "A Grain of Salt".