Learn English with English, baby!

Join for FREE!

Social_nav_masthead_logged_in

one day one story

fatflower

fatflower

China

December 8, 2008


汽车三巨头老总开车赴华盛顿求援 (Three US Auto Chiefs Driving to Washington for Help)
 
美国汽车制造“三巨头”的老总正在驾驶油电混合动力汽车前来华盛顿参加本星期的听证会,听证会将决定他们陷入困境的公司的命运。上个月,通用、福特和克莱斯勒三家汽车制造公司的老总来华盛顿参加听证时,坐的是私人喷气式飞机,为此遭到议员批评。

The top executives at the so-called "Big Three" U.S. automakers are driving to Washington in hybrid cars for hearings later this week that could determine the fate of their ailing companies. The chiefs of General Motors, Ford and Chrysler were criticized by lawmakers for flying to hearings earlier this month in private jets. 

三大汽车公司的老总预计将向国会提交详细计划,陈述他们将如何使用上百亿美元的紧急援助款。一些议员不大愿意通过援助计划,但是在星期二,通用和克莱斯勒公司警告说,如果政府不出手干预,他们已经挺不过明年1月了。

The executives are expected to present Congress with detailed plans on how they would use billions of dollars in emergency aid. Some lawmakers have been reluctant to approve the aid, but on Tuesday, G.M. and Chrysler warned they might not survive past January without government intervention.   

与此同时,主要汽车工人工会的领袖今天在底特律举行紧急会议。工会官员说,他们将考虑在合同中做出新的让步,以帮助汽车公司维持运营。 

Meanwhile, leaders of the main autoworkers' union are holding an emergency meeting today in Detroit. Union officials say they will look at making new concessions in their contracts to help keep the car companies in business.

 

 


中国批评萨科齐会晤达赖 (China Criticizes Sarkozy for Meeting Dalai Lama)
 
中国一份官方报纸星期六猛烈抨击法国总统萨科齐会晤西藏流亡精神领袖达赖喇嘛。
A Chinese state-run newspaper has sharply criticized French President Nicolas Sarkozy for meeting with Tibet's exiled spiritual leader, the Dalai Lama on Saturday.
英文报纸《中国日报》的主要社论称萨科齐总统傲慢,并且说只有他自己应对为他的行为承担后果。
The lead editorial in today's (Monday's) English-language China Daily newspaper called Mr. Sarkozy arrogant, and said that he would only have himself to blame for the consequences of his actions.
中国曾要求萨科齐总统不要会晤达赖喇嘛。这次会晤发生在一批诺贝尔和平奖获得者在波兰城市格但斯克聚会期间。

《中国日报》的社论说,中国政府可以选择购买空中巴士飞机还是波音飞机,但是不能迫使中国消费者购买路易.威登等法国名牌产品或者到家乐福超市购物。

China had asked Mr. Sarkozy not to attend the meeting, which took place at a gathering of Nobel Peace Prize winners in the Polish City, Gdansk.

The commentary said China's government can choose whether it will purchase Airbuses or Boeings, but it cannot make consumers buy French brand names such as Louis Vuitton or goods at (the French grocery store chain) Carrefour.

December 5, 2008

中国的中石油将在阿联酋建输油管 (China's CNPC to Build Oil Pipeline in UAE )
China's CNPC to build oil pipeline in UAE


中国官方媒体报导说,中国石油天然气集团公司将出资32亿9千万美元在阿拉伯联合酋长国建造一条输油管。新华社说,这项交易将让中国这家最大的石油公司建造一条从阿联酋西部到东部阿曼湾富吉拉港的400公里输油管。
China's official news agency reports that China national petroleum corp.wil build a three -point-two-three billion dollar oil pipeline in the United Arab Emirates.Xinhua says the deal will allow China's top oil company to build a 400 kilometer pipeline from an oil field in the western part of the UAE to the eastern Fujairah port,on the Gulf of Oman.

这项合同是中石油到目前为止拿到的最大海外建设项目。这条输油管的最大设计能力是每天输油180万桶原油,定于2010年开始运营。
The contract is the biggest overseas construction project the company has own so far.The pipeline is designed to carry a maximum capacity of one-point-eight million barrels of crude oil per day and is set to begin operating in 2010.
 
 
达赖喇嘛会见捷克总理 (Dalai Lama Meets with Czech Prime Minister)
Dalai lama meets with CZech's prime minister
 
捷克总理托波拉内克在西藏流亡领袖达赖喇嘛对布拉格3天访问期间与他进行了会见。当局说,尽管中国强烈反对,两人还是在星期天晚上举行了私下会晤。
Czech prime minister Mirek Topolanek has met with the dalai lama,during the exiled Tibet leader's 3-day visit to Prague.Authorities say the private meeting was occured on last Sunday ,despite China's strong opposition.

北京指称达赖喇嘛主张西藏独立。中国称西藏几百年来一直是中国的一部分。北京还认为,任何外国政府的高级官员与达赖喇嘛得会见是干涉中国内政。
Beijing accuses the dalai lama advocating independence for Tibet,which it says has been a part of China for centuries.Beijing also considers any high level talks between the dalai lama and representatives of foreign governments interference in its internal affairs.

达赖喇嘛的办公室说,达赖喇嘛应其长期好友、前捷克总统哈维尔访问布拉格,没有政治目的。
The office of the Dalai lama said he was visiting Prague without a political agenda at the invitation of long-time friend and former president Vaclav Havel.

中国上星期推迟了原计划与欧盟举行的峰会,以抗议法国总统萨科齐计划本月晚些时候在波兰会见西藏流亡精神领袖达赖喇嘛。法国目前是欧盟轮值主席国。
China last week postponed a joint summit with the European Union to protest French president Nicolas Sarkozy's plans to meet with the Tibetan spiritual leader in Poland later this month.France currently holds the rotating EU presidency.

December 4, 2008

to shake a leg:hurry up,move quickly

Come on, shake a leg, son, or you're going to be late for school

 

Let's shake a leg there, you guys! I got to get this truck unloaded and on the way back to the warehouse before dark."

to pull one's leg:kidding on sb.

My roommate said this girl had told him she wouldn't mind going out with me. But when I invited her to a movie, I learned he was just pulling my leg

 

Hey, stop pulling my leg, will you! I don't believe that girl really said she likes me and would like me to take her out.

02:11 AM Dec 06 2008

hamy_tory

hamy_tory
Iran, Islamic Republic Of

thank u Yip!