Learn English with English, baby!

Join for FREE!

Social_nav_masthead_logged_in

Find Friends

xinshengxyz

xinshengxyz

hi eveybody... i like meet people,and know them..and i like to learn new something too,like their language,culture etc.so if u wanna join to me write me...

xinshengxyz's Friends (62)

devance

devance
China

alikaan

alikaan
Italy

susan.raj44
Sri Lanka

longzhe_008
China

lovelylibra
China

小雪花
China

lxgd2006

lxgd2006
China

duchunleiliu
China

hero_narak

hero_narak
Thailand

karen...

karen...
China

View all friends >

My Photos

View all photos >

xinshengxyz's Blog

Subscribe to my RSS

November 25, 2007

有这样一句话“To be a statesman, you need a thick skin. ”,很多人都把它翻译为“做个政治家,你的脸皮要厚一点。”这个翻译不能算完全错误,但主要问题在于表达的意思不够确切。Thick skin的确有一点“厚脸皮”的意思,但是更接近于汉语中“硬着头皮”,常指“因为习以为常而不再在乎(别人的批评等)”。在字典中,“thick skin”条下给的同义词为“callous”(冷淡无情的),“hardened”(有忍受力的),“unfeeling”(麻木的)。

可见,“thick skin”的贬义不像“厚脸皮”那么重。其形容词“thick- skinned”的意思则是“感觉迟钝,分不清好坏”,但还没达到“不知羞耻”的程度。其实汉语中“厚脸皮”更多的应该相当于英语中“cheeky”,“impudent”,“brazen”甚至“shameless”;“厚着脸皮说”可以翻译为“have the nerve/cheek to say”。

下面有这样一句话“As a manager, you have to learn to grow a thick skin and not let people’s insults affect you.”,对于这句话,把其中“grow a thick skin”翻译为“把脸皮放厚一点”还是偏贬。这句话应该翻译为“作为一名经理,你必须学会不要太在乎人们的无礼,不要为此而影响到自己。”而“He is as thick-skinned as an elephant.”的意思是“他不听人劝。”

现在再来看开头的句子。根据上下文,其实“ thick skin”带有一定的褒义。句中的statesman是个褒义词,意为“政治家”(“politician”则是中性词,一般表示政客的意思,有时也表示为“政治家“)。所以这一句可以翻译为“要当个政治家,你要经受得住批评。”

“Thick skin”的反义词“thin skin”倒是和汉语中“脸皮薄”接近,但强调“敏感”,尤其指“经不住批评,欺负等。而“have a bad skin”则是“生气”的意思,例如“Don’t disturb him, he is now in a bad skin.”(别去惹他,他正上火呢。)

06:15 PM Dec 10 2008

odaokai

odaokai
China

wow~can you speak chinese?so cool~~

i wanna to be friends with you~~~

this is my msn:   xiaoyan170@hotmail.com

add me ~~~let us chat!

10:29 PM Nov 30 2007

hero_narak

hero_narak
Thailand

hi my name is june .I'm from thailand.I want Friends.Nice to meet you

01:34 AM Nov 25 2007

chinese&english
China

are you kidding!that's ridiculous!the picture is not you,some guys always put another's picture on the website,if some one want to learn and improve their english though chatting online in english,and he couldn't do like that!

More entries: Thick skin是厚脸皮吗? (3), 中国常用主要机构名称, fall in love with (someone), let me be, long distance relationship, She is a babe, phraseology about flight

View all entries >

Info

38

Male


Location

South Korea

Study

College

Science

English Study

China

Intermediate

Interests

bodybuilding chatting reading watching moves listen to music

friendship new things

war

green blue

chinese food

water

pop rock classical music

so many http://i83.photobucket.com/albums/j288/miller2348/myspace/images/Female_Celebrities/Britney_Spears/images/06.jpg

: http://www.geekologie.com/